„Po wykładzie” to cykl popularnonaukowych wywiadów z wykładowcami z Uniwersytetu Łódzkiego oraz rozmów z doktorantami, kołami naukowymi i studentami.
Pytamy o badania naukowe, aktualne wydarzenia na świecie oraz zjawiska socjologiczne i kulturowe.
Pokazujemy, że uniwersyteckie pasje potrafią zafascynować!

Bookcrossing na UŁ

Reporter: Marta Zdanowska
Zdjęcie: Maciej Andrzejewski

Znani łodzianie i instytucje uwolnili dla nas książki!
Powieści, reportaże, wywiady, wiersze – to tylko niektóre z niespodzianek,
jakie znajdziecie na półkach bookcrossingowych!

 

 

Andrzej Bart

pisarz, scenarzysta i reżyser. 
Autor „Rien ne va plus”, „Don Juana raz jeszcze”, „Pociągu do podróży”, „Fabryki muchołapek”. 
Autor scenariusza filmu „Rewers”
„Dziennik 1954”. Dziennik Tyrmanda to jeden z niewielu dzienników, w których miłość autora do siebie jest starannie ukryta w opisach miłości do kroju kołnierzyka. Polecam. Andrzej Bart.

 

 

MLlogo_pion

Teatr Nowy im. Kazimierza Dejmka w Łodzi – Mała Literacka

Podarowaliśmy książki gości „Małej Literackiej”, czyli autorów, którzy odwiedzili teatr w ostatnim roku.  „Mała Literacka” działa od 2010 roku, niedługo przed nami 100. spotkanie i z tej okazji rozdajemy bookcrossingowe prezenty: „Więcej niż możesz zjeść” Doroty Masłowskiej z autografem autorki, „Skuchę” Jacka Hugo-Badera, „Szkielet białego słonia” Izy Klementowskiej, „Tatuaż z tryzubem” Ziemowita Szczerka i „Spadający nóż” Zbigniewa Mentzla.

Mała Literacka to cykl wydarzeń kulturalnych poświęconych literaturze. Pod hasłem „Mała Literacka – spotkania wielkiego formatu” w Teatrze Nowym odbywają się spotkania z pisarzami, dramaturgami i reżyserami teatralnymi. Rozmowy z udziałem publiczności dotyczą zjawisk, osobowości i problemów literacko-teatralnych. Są to również spotkania autorskie i promocje nowości wydawniczych połączone z czytaniami performatywnymi.

 

 

Ewa Pilawska

Dyrektor Teatru Powszechnego,
organizatorka Festiwalu Sztuk Przyjemnych i Nieprzyjemnych.
Przekazuję „Wiersze wybrane” Zbigniewa Herberta.  Dlaczego? Bo poezja, poezja Herberta jest dla mnie niczym Biblia.

 

 

Joanna Podolska

Dyrektor Centrum Dialogu im. Marka Edelmana w Łodzi, 
przewodniczka łódzka.
Chava Rosenfarb jest pisarką w ogóle w Łodzi i w Polsce nieznaną. Z jej twórczością zetknęłam się kilkanaście lat temu, gdy w bibliotece YIVO w Nowym Jorku przeglądałam książki dotyczące Łodzi. „Drzewo życia” przeczytałam po angielsku (choć powstała w języku jidysz). Bardzo chciałam, aby zarówno tę trylogie, jak i inne powieści Rosenfarb przetłumaczyć na polski, bo pokazują one obraz Łodzi, o którym wciąż bardzo mało wiemy. W tym roku udało się przetłumaczyć z oryginału pierwszy tom i wydaliśmy go w serii Biblioteka Centrum Dialogu. Mam nadzieję, że w kolejnych latach ukażą się następne tomy. Autorka prezentuje niezwykłe bogactwo i różnorodność Łodzi żydowskiej: od biednych szewców, robotników, inteligencji, po bogatą burżuazję. Z taką Łodzią polski czytelnik jeszcze nie miał okazji się zapoznać.

 

 

Maciek Stańczyk

polonista, założyciel klubokawiarni z antykwariatem „Niebostan” (Piotrkowska 17), w której organizowane są wykłady i spotkania literackie.
Oto dlaczego podarowałem „Wojnę polsko-ruską pod flagą biało-czerwoną” Masłowskiej.
Czytam dużo „nowej” polskiej prozy.  Moim zdaniem, jeśli coś napisanego na początku XXI wieku przejdzie do historii polskiej literatury,  to właśnie Masłowska.  Osobiście bardzo lubię tę książkę. Za język, za odwagę łamania formy i transowość
.

 

 

Łódzki Szlak Kobiet

realizowany przez nieformalną grupę naukowczyń, przewodniczek, aktywistek miejskich projekt przywracania pamięci o słynnych łodziankach.
Łódź to miasto kobiet. Biografie niektórych z nich porywają – to niemal gotowe scenariusze filmów sensacyjnych. Częściej jednak to dzieje żmudnej fabrycznej pracy, dzięki której Łódź wyrosła i rozwijała się. Śladów historii kobiet jest w Łodzi wiele – ale nie zawsze łatwo je dostrzec. Warto wybrać się na spacer szlakiem łodzianek, w czym pomoże podarowana przez nas do bookcrossingu UŁ książka „Szlaki kobiet. Przewodniczka po Polsce emancypantek”.

 

 

dr Przemysław Owczarek

dyrektor Domu Literatury w Łodzi, poeta i antropolog kultury,
 redaktor Kwartalnika Artystyczno-Literackiego „Arterie”.
Naszą wiedzę o świecie i nas samych, wraz z głębokim emocjonalnym wglądem, zawdzięczamy od bardzo dawna właśnie książkom. To one pozwalają nam kształtować obrazy w umysłach i nie narzucają ich, tak jak potrafią to robić inne rodzaje twórczości. Literatura to przestrzeń wolności. Kocham książki, nieustannie z nimi obcuję i we własnej bibliotece stworzyłem dla nich niepodległą republikę. Chcę się dzielić tą wolnością, dlatego ofiarowałem książki, które sam napisałem – to poetyckie tomiki, stworzone we własnym – mam nadzieję – oryginalnym języku.

 

 

dr hab. prof. nadzw. Tomasz Cieślak

Katedra Literatury i Tradycji Romantyzmu UŁ,  
prorektor ds. studenckich
Dlaczego powieść Bölla? To nowoczesny formalnie, zajmujący narracyjnie, nieoczywisty w sferze rozstrzygnięć fabularnych, fascynujący utwór. Dlaczego niemal zapomniano o niemieckim nobliście? Trudno powiedzieć.
Jestem przekonany, że oddaję tę książkę, wyjętą z wahaniem z własnej biblioteki, spośród innych Böllów, w dobre ręce.

 

 

Ryszard Bonisławski

senator RP, przewodnik po Łodzi i regionie łódzkim, 
prezes Towarzystwa Przyjaciół Łodzi.
Radości z odkrywania tajemnic dawnej Łodzi życzy autor! (Podarował książkę „Łódź Juliana Tuwima. Łódzkie korzenie poety”).

 

 

dr Izabella Adamczewska

Katedra Teorii Literatury UŁ, 
dziennikarka w „Gazecie Wyborczej” zajmująca się łódzką kulturą.
Dlaczego Janion? Bo to Siłaczka humanistyki, guru polskich feministek, „kloszard metafizyczny”, specjalistka w dziedzinie wampirologii. Fascynująca postać! Pierwsza część wywiadu-rzeki „Janion. Niedobre dziecię. Transe – traumy – transgresje” z akcentem łódzkim – to tu studiowała polonistykę.

 

 

 red. Joanna Sikorzanka

wieloletnia redaktorka w „Radio Łódź” zajmująca się problematyką kulturalną, 
autorka bloga „Piszę, więc jestem”
Dlaczego  wybrałam „Zwrotnik Ukraina” pod red. Jurija Andruchowycza  z Wydawnictwa Czarne?
Ponieważ to zbiór świetnych esejów, których autorami są – między innymi – Jurko Prochaśko, Mykoła Riabczuk, Timothy Snyder, Andrzej Stasiuk  czy Martin Pollack.  Także dlatego, iż to, co dzieje się na Ukrainie jest dla nas niezmiernie ważne, zmienia przyszłość świata i warto o tym pamiętać. Również z powodu znakomitych zdjęć Jewgienii Biełorusiec, które dopełniają opowieść o Majdanie. Wreszcie – ze względu na redaktora książki, Jurija Andruchowycza,  prozaika, eseistę, poetę, tłumacza (przełożył na ukraiński Miłosza, Konwickiego i  Schulza), którego „Leksykon  miast  intymnych” czy „Moja Europa” bardzo mi się podobały. I na koniec – ponieważ „Zwrotnik Ukraina” ukazał się w Wydawnictwie Czarne, które bardzo cenię, proponuje bowiem pozycje nieprzeciętne i znakomite.

 

 

dr Maciej Świerkocki

pisarz, scenarzysta i tłumacz literatury anglojęzycznej.
Przetłumaczył m.in. „Szkarłatny płatek i biały” Michela Fabera, „Wszystko, co lśni” Eleanor Catton i „Magiczny sklep z zabawkami” Angeli Carter.
Do bookcrossingu podarowałem „Jednoroczną wdowę” Irvinga. Z dwóch powodów. Osobisty: To pierwsza moja książka przekładowa, która przyniosła powodzenie i pieniądze. A drugi: bo to jedna z najlepszych książek jakie w ogóle czytałem.

 

 

Michał Kędzierski

poeta, gitarzysta bluesowy, współzałożyciel "Pociągu do Łodzi",
kierownik Wydziału Komunikacji Społecznej i Zadań Komercyjnych EC1 Łódź.
James Joyce „Ulisses”. Z serdecznym zaproszeniem do podróży przez karty mojej ukochanej książki. Może w ten sposób spotkamy się, chociaż się nie znamy!

 

Radomir Dziubich

miłośnik Łodzi, współzałożyciel "Pociągu do Łodzi", 
Wydział Komunikacji Społecznej i Zadań Komercyjnych EC1 Łódź

Wieniedikt Jerofiejew „Moskwa-Pietuszki” „…O, Panie, widzisz przecież co posiadam. Ale czy właśnie tego mi trzeba? Czy to właśnie za tym tęskni moja dusza? Oto, co otrzymałem od ludzi w miejsce tego, za czym tęskniłem. A czy potrzebowałbym tego, gdybym otrzymał od nich tamto? Spójrz, o, Panie – różowe wzmocnione, jeden trzydzieści siedem”.

Na zdrowie!

 

dr Adam Sitarek

badacz łódzkiego getta związany z Centrum Badań Żydowskich Uniwersytetu Łódzkiego i Instytutem Pamięci Narodowej Oddział Łódzki, 
laureat Nagrody Historycznej Polityki za najlepszy debiut 2015 roku za „Otoczone drutem państwo. Struktura i funkcjonowanie administracji żydowskiej getta łódzkiego”.
Książka „Otoczone drutem państwo…” porusza temat historii getta łódzkiego i tragicznego losu żydowskich mieszkańców naszego miasta. Liczę na to, że lektura takich pozycji przybliży czytelnikom istotny fragment historii naszego miasta, a przede wszystkim pozwoli uświadomić nadal aktualne zagrożenie jakie stanowi szowinizm i totalitaryzm, który doprowadził 70 lat temu do zagłady 1/3 mieszkańców Łodzi.

 

 

dr Zbigniew Gruszka

Katedra Bibliotekoznawstwa i Informacji Naukowej, 
opiekun Koła Naukowego Bibliotekoznawców na Uniwersytecie Łódzkim
Do bookcrossingu chciałbym przeznaczyć książkę „Życie: przewodnik praktyczny”. Jest ona zapisem reporterskim rozmów z ludźmi o różnych światopoglądach i opiniach. A że lubię twórczo spierać się i jednocześnie dowiedzieć się czegoś od tych, którzy mają coś do powiedzenia, w przekonaniu, że może ta książka natchnie innych – „puszczam ją w obieg”.

 

 

Tomasz Boruszczak

aktor, rzecznik prasowy Uniwersytetu Łódzkiego
Bookcrossing na UŁ zaczyna się u progu wakacji, a wakacje nieodparcie kojarzą się z podróżami i odkryciami. Dlatego przekazuję jedną z powieści Paolo Coelho. „Alef” to relacja autora z podróży – realnej w czasie i przestrzeni oraz podróży wewnątrz, w głąb siebie. Opowieść o odkrywaniu siebie w świecie i świata w sobie.

 

Następny Post

Poprzedni Post

© 2017 Po Wykładzie

Uniwersytet Łódzki

„Po wykładzie” to cykl popularnonaukowych wywiadów z wykładowcami z Uniwersytetu Łódzkiego oraz rozmów z doktorantami, kołami naukowymi i studentami.